Akizuki poster boy!

ANIMACO y OST-fansubs sacan la serie Bakumatsu (episodios 1 a 13) y OST (episodios 14 a 26) en versión DVD con formato de mp4. Para descargar directamente los episodios, pulsa el título del episodio. Todos están en sendspace.

Para las personas que prefieren leechar, el tracker de OST dispone de los torrents para episodios 13 en adelante.

Para los que prefieren descargarlo con subtítulos en inglés, ir al tracker del grupo SHINSEN que contiene todos los episodios en un solo torrent. Ya que hemos completado la serie, pronto sacaremos nuestro propio torrent con toda la serie complete.

EPISODIOS (sinópsis):

1. Kyousei Hashiru 凶星奔る Se desata la estrella del mal.

Akizuki Youjiro, un rônin ambulante, ¿por casualidad o por destino? termina involucrado en los planes de venganza de la Compañía de Teatro Kabuki Kakunojo Yuuyama. ¿O será que la compañía de teatro ha sido involucrada en la extraña relación que tiene Akizuki con el Hasha no Kubi (Cabeza del Conquistador)? Este episodio sube el telón…

2. Jiwari-ken warau 地割剣嗤う Risa de la Espada que Agrieta Tierra.

¿Quién es el samurai Hario Genba y qué relación tiene con Naraiko? ¿Por qué lo buscan los integrantes del grupo de teatro Yuuyama? ¿Acaso podrá Akizuki defenderse contra un contrincante que posee el secreto de la técnica Agrieta-Tierra?

3. Sekkaku-rou Dodoitsu 石鶴楼都々逸 Poesía en Sekkakurou

El Dodoitsu (都々逸) es un tipo de poesía o canción amorosa popular con una estructura silábica de 7-7-7-5. Normalmente el instrumento musical que se usa es el shamisen. El canto de Katsu (general del ejército del Shogunato) en este episodio, es un ejemplo de dodoitsu y el instrumento que está tocando es un shamisen.

Akizuki visita al Maestro Shôten para relatarle los hechos concernientes a la Cabeza del Conquistador (Hasha no Kubi). Entretanto los miembros de la tropa teatral de Kakunojo están ensayando una nueva obra de Ibaragi-sensei.

4. Uragigoku Ibun 裏疑獄異聞 El curioso relato de un escándalo escondido

Para el gran deleite de su público, la compañía kabuki de Yuuyama Kakunojo dramatiza el rôle que jugó cada uno de sus integrantes durante las Purgas de Ansei. Entretanto, el gran y mini teatro de la historia también va movilizándose. Los personajes principales del gran teatro: Saigo Takamori, Katsu Kaishô y H. S. Parkes. En el mini teatro, los grandes movedores son Nakaiya, Akizuki, Kakunojo y Saiga Magozô.

5. Shureiki Hanataru 守霊鬼放たる El desencadenamiento de los demonios protectores del espíritu

Shureiki (守霊鬼) significa literalmente “Demonio protector del espíritu”

Los actores de la Compañía Teatral Kakunojo reciben una invitación inesperada a la Casa Cigüeña de Piedra, pero nadie sabe quién está detrás de la generosa invitación, ni siquiera la misma Tâyu Kotoha. Además, llegan invitados un poco inesperados para el espectáculo.

6. Rakubi moyu 楽日燃ゆ Arde la última actuación

El rakubi (楽日 o raku 楽 más breve) es un término que se refiere a la última actuación para clausurar un festival o una pieza de teatro. Proviene de “senshuuraku” (千秋楽) que significa lo mismo. En kabuki, la actuación final tiende a ser de tono ligero y alegre con mucha improvisación entre los actores, invitados sorpresa, etc. Por esta razón atrae mucho público.

La última actuación de la Compañía de Teatro Kakunojo revelará el secreto tras el asesinato del Guarda de Palacio Ii Naosuke hace ocho años atrás. ¿Qué tendrá esta revelación con sus planes de venganza?

7. Soutetsu ugoku 蒼鉄動く Soutetsu hace su movida

Soutetsu o “Sensei” no solamente quiere dramatizar la historia en el kabuki, también es su intensión crear la historia futura de Japón.

8. Ada-uchi honkai naru 仇討ち本懐なる El deseo de venganza por fin se satisface

El título de la canción “Janaika,” que significa “¿Por qué no?” o “¡Qué importa!”, es indicativo del desorden que prevalecía en la era de Bakumatsu. ¿Quién se convertirá en el próximo cuerpo de la Cabeza del Conquistador? ¿Cuál es el verdadero objetivo de Kanna?

9. Kuroneko naku 黒猫哭く El sollozo del gato negro

Este episodio comienza con los preparativos para la gran batalla que se librará en Ueno entre las fuerzas leales al Shogunato, el Shougi-tai, y el ejército Imperial bajo el comando de Saigo Takamori y Masujirou Oomura. Mientras los grandes se encargan de forjar la historia de Japón, Akizuki va en la búsqueda de los vestigios de la Cabeza del Conquistador… ¿Qué relación tendrá ella con Okita Souji, capitán de los Shinsengumi?

10. Ueno Otsu 上野陥つ La caída de Ueno

La caída de Ueno no representa sólo el fin de una batalla, sino que también marca el final de todo un modo de vida y el principio de otra. También en la tropa teatral Yuuyama Kakunojo se efectúan algunos cambios…

11. Ichiza futatabi kariro 一座ふたたび仮櫓 La compañía de teatro sube el telón una vez más

Una vez más, el misterioso Ibaragi Sensei infunde propósito en el grupo de Yuuyama Kakunojo con una nueva obra de teatro; esta vez sobre el igualmente misterioso Asesino Eterno y su espada Lágrima de Luna.

12. Ryouma no Kotozude 龍馬之言伝 El mensaje de Ryouma

Puede ser que Sakamoto Ryouma, uno de los arquitectos de la Era Meiji, haya muerto; sin embargo, su espíritu persiste. ¿Será éste lo suficientemente fuerte como para vencer la influencia perniciosa de la Cabeza del Conquistador? Oh, y el triángulo por el cual todos hemos estado esperando . . . ¡KannaxKakunojoxAkizuki! XD

13. Hasha no kubi nyuukon 覇者の首入魂 La Cabeza del Conquistador encuentra cuerpo

En este episodio nos damos cuenta que Ibaragi Soutetsu-sensei, no es sólo un gran dramaturgo sino que también es un fantástico escenógrafo. Su obra involucra los actores en escena con aquellos que mueven la historia de Japón.

¡Este episodio concluye la primera parte de la serie!

14. Kita he 北へ Al Norte

Después de que la obra concluye, Kakunojo decide que la única forma de comprender los sucesos que le han acontecido es el de seguir a Akizuke en dirección norte.

15. Hitou Kyoumeisu 秘刀共鳴す Resonancia de la Espada Secreta

Lo único que se puede decir sobre este episodio es que por fin Akizuki y Kakunojo pueden pasar un poco de tiempo juntos… Oh, y también incluye una mini sesión de fantástica música japonesa (Naga-uta), ¡shamizen y todo!

16. Doukou yonnin 同行四人 Cuatro personas viajando juntas

La travesía norte de Akizuki y Kakunojo continúa, siempre en búsqueda de la cabeza. En el camino, un encuentro inesperado con dos personajes históricos más de los muchos que ya pueblan este anime. Y … para el gran desconcierto de todos … este episodio pasa por ser uno musical también … … — XD!

17. Gi muyou nari 議無用なり Palabras innecesarias

¿Qué estará planeando Ibaragi Soutetsu? ¿Cuál es el papel de Hijikata en todo esto? ¿Quién es el verdadero autor del drama histórico que está desarrollándose ahora? ¿Y qué de la relación entre Kakunojo y Akizuki? Y como si no fuera suficiente complicación, las piezas de ajedrez inglés han llegado a la escena …

18. Shukumei aware nari 宿命哀れなり Destino doloroso

El título de este episodio lo dice todo: algo grande va a pasar. Mi único comentario a todo esto: al que le tocó el turno de hacer este episodio le aburrió tanta historia y decidió meterle más drama (o melodrama) … a modo de preludio para episodio venidero.

19. Kakugyaku no Gobousei 赫逆の五芒星 El Pentagrama Reversa-Kaku

Kakugyaku (赫逆) no es una palabra, sin embargo cada uno de sus componentes kanji tienen significado propio: kaku (赫) es “luminosidad”, y gyaku (逆) quiere decir “reverso” o “contrario”.

Este episodio es uno de esos donde todo parece estar pasando a la misma vez, pero en realidad la historia no avanza … ¡Ah sí, algo bueno sí pasa! Por fin llegamos al contexto de mi canción favorita en toda esta serie: Namida o Lágrima. Hmmn… no creo que se refiera al Getsuruitō (月涙刀) la espada de Akizuki.

20. Harou arite 波浪ありて Hay olas

A pesar de su título, este episodio es más de introspección que de acción, aunque por lo menos la historia avanza un poco. A estas alturas del cuento…un@ siempre termina con la misma interrogativa: ¡¿Cómo harán para concluir todo en 6 episodios?!

21. Kaikyou wo wataru 海峡を渡る Cruzando el Estrecho

En este episodio…algunos encuentros imprevisibles entre personajes aparentemente desconectados entre si, y el Hasha no Kubi aparece de nuevo como tema de discusión.

22.Kita no kaikou 北の邂逅 Encuentro inesperado en el Norte

Tal como lo promete el título, éste es un episodio de muchos encuentros… algunos buenos y otros malos, dependiendo de quién los vaya relatando.  En todo caso, este episodio promete mucho más movimiento que los previos, o no me digan que no están hartos de tanta historia…?! Oh, también Kakunojo tiene un nuevo “look” XD

23. Hakodate wa akaku 函館はあかく El Palacio enrojecido

Este episodio tiene un poco de todo para todos los gustos, además vemos la vuelta de Kanna y sus secuaces, las piezas de ajedrez (menos uno) y sí, todavía continúan las mismas intrigas políticas de siempre.

24. Irohanihohedo 色は匂へど

Si alguna vez alguien se preguntó qué relación tiene la canción Temari no Uta con la narrativa, este episodio podrá “elucidar” la cuestión. El título en si de este capítulo es un juego ya que el irohanihoheto del título Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto está escrito en hiragana (いろはにほへと) y representa el primer verso del Iroha (伊呂波).

Sin embargo el título del episodio 24, aunque suene casi igual, cuenta con dos kanjis: へど. El primero iro significa “color”, el otro nio “olor” o “hedor.” Cada persona llegue a sus propias conclusiones…

25. Goryoukaku fujousuru 五稜郭浮上す La Fortificación del Pentagrama emerge a la superficie

Este episodio debería llamarse “atemos todos los cabos sueltos que andan tirados por ahí…” Se nota que va a terminar en el próximo episodio, porque algunas cosas están un poco apresuradas.  En todo caso, para quienes estaban esperando La GRAN confrontación, bueno…ojalá que estén contentos con el que hay aquí y tratarlo como un preludio al gran final… XD.

26. Umi no mukoue e 海の向うへ Más allá del mar

Todo lo que el previo episodio no tuvo tiempo de suministrar está en éste… pero no quiero poner más porqu´eso sería contarles el final… O sea, para quienes no lo hayan adivinado todavía.

Para una lista detallada de los personajes: (Elenco)